El año pasado en Belalcázar - Conventum vacui / Conventum fabularis from Taller de Casqueria on Vimeo.
Alicia Jiménez "Cosmogénesis del llanto" (2014-2015) en Espacio Líquido
Alicia Jiménez presentó para JUSTPROJECTS el proyecto “Cosmogénesis del llanto” que se concibe como un artefacto simbólico de arquetipos construidos a partir de elementos naturales y objetos cotidianos. Trata de detonar en la mente una revisión del concepto de nacimiento (= creación) como un parto, como un surgimiento espontáneo que, procedente del inconsciente colectivo, podría desentrañarse de forma similar para el cosmos, para el mundo vivo, para lo material o para cada nueva idea que nos surge en la mente.
Alicia Jiménez, en su trabajo investiga los límites de “la realidad” y sus fisuras, entendiendo la práctica artística como una forma de conocimiento, cuestionamiento, reflexión y relación con el entorno vital, social y cultural desde lo cotidiano.
En ese marco del conocimiento, desarrolla sus instalaciones como mecanismos simbólicos vivos, capaces de establecer asociaciones y conexiones a diversas escalas: lo micro y lo macro, el uno y lo otro, lo consciente y lo inconsciente…
Se sirve de objetos reutilizados, elementos vivos, hábitos del hacer y del mirar, integrando la dimensión temporal como una puerta a otras dimensiones de lo natural y de lo humano.
De Alicia Jiménez ya hablamos de anteriores trabajos como "Barbecho" realizado en LABoral hace unos años: http://www.ruralc.com/2011/07/alicia-jimenez-barbecho-en-laboral.html
Cortezas pintadas en la instalación sobre pared con vídeos insertados sobre ellas.
Las fotografías en blanco y negro de Tito Mouraz con la Galería Módulo Centro Difusor de Arte de Lisboa.
El artista portugués ha presentado en la feria el proyecto "Casa das Sete Senhoras" donde el misticismo y la poesía se encuentran con el paisaje. Para ver más trabajos se puede consultar su web:
http://titomouraz.com/
House of the Seven Ladies
It is still said around here that the house is haunted.At the house there lived seven ladies, all maiden sisters.
One of them was a witch.
On full moon nights, the ladies in their white garments would fly from the balcony to the leafy branches of the chestnut across the street. From there they would seduce men who passed-by.
In the House of the Seven Ladies, chatting, getting to know what it was like before me, listening and imagining, was as important as the act of photographing.
I started by doing some portraits of people. They interested me because they have always lived here and are attached to land just like trees. They speak about time, about their memories; their losses ... many of them already dress in black.
This series gives an account of a persistent return to the same place, so as to scrutinize its differences (the slow deactivation of agricultural practices, the gradual transformation of the territory, aging...), in spite of listening to the same owl, to the same fox, to the same stories.
Same as in legend, perhaps the magic and appalling features, this cyclical experience, were my greatest wound: night, fumes, corpses, moon, ruin, sounds.
A place of affections, after all I was also born here.
Tito Mouraz, Beira-Alta, Portugal [2010-2014]
Casa das Sete Senhoras
Ainda se diz por aqui que a casa está assombrada.Na casa do Casal viviam sete senhoras, todas irmãs solteiras. Uma era bruxa.
Em noites de lua cheia, as senhoras, voariam nas suas vestes brancas da varanda para os ramos frondosos do castanheiro, sobranceiros à rua. Daí seduziriam os homens que passassem.
Na Casa das Sete Senhoras, conversar, saber como era antes de mim, ouvir e imaginar, foi tão importante quanto o ato de fotografar.
Comecei por fazer alguns retratos de pessoas. Interessaram-me porque sempre viveram aqui e estão ligadas à terra como as árvores. Falam do tempo, das suas recordações, das perdas… muitas já vestem de preto.
Esta série dá conta de um persistente regresso ao mesmo lugar, para perscrutar as suas diferenças (a lenta desactivação do maneio agricola, a transformação progressiva do território, o envelhecimento…), porém escutar o mesmo mocho, a mesma raposa, as mesmas estórias.
Tal como na lenda, talvez tenha sido a feição mágica e medonha, desta experiência cíclica, o meu maior ferimento: a noite, os fumos, os cadáveres, a lua, a ruína, os sons.
Um lugar de afetos, afinal, também nasci aqui.
Tito Mouraz, Beira-Alta, Portugal [2010-2014]
Y para cerrar el recorrido uno de los delicados dibujos de la artista gallega Tamara Feijoo.
No hay comentarios:
Publicar un comentario